cotya: (kettle)
[personal profile] cotya
Как по русски сказать "needs to be one smart puppy" ?
По отношению к небольшому научному роботу.
Что-то меня перемкнуло :)

Date: 2010-05-26 05:34 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
К программному обеспечению робота предъявляются высокие требования.

Date: 2010-05-26 05:42 pm (UTC)
From: [identity profile] cotya.livejournal.com
Это исчерпывающе передает смысл, но было бы лучше адекватную идеому.
Меня молодой родственник спрашивает и он "must use modern language, and i know it's becoming more Anglicized."

Date: 2010-05-26 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Не советую. "У робота должна быть голова на плечах". "Котелок у робота должен варить, что надо". "Робот должен не щелкать клювом". "Зевать роботу не приходится". Так по-русски про роботов не говорят.

Date: 2010-05-26 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] cotya.livejournal.com
Смешно, да :)
Но и неплохо совсем, такой выбор :)

Date: 2010-05-26 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
тамагочи!

Date: 2010-05-26 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] cotya.livejournal.com
они же, в основном, регулярным аппетитом отличаются, а не мозгами :)

Date: 2010-05-26 11:47 pm (UTC)
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
ну тогда - довольно слабенькое - сообразительный малый

А вообще, к роботам антропоморфизм применяется в более покровительственной форме по-русски, мне кажется

Date: 2010-05-26 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] b0rg.livejournal.com
"должен быть один очень умный сукин сын", но мне не очень понятен контекст...

Date: 2010-05-26 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] cotya.livejournal.com
мне это явно нравится :)
но боюсь, тут для подстрочника не пойдет - американцы те еще пуритане в общеобразовательных программах.

Date: 2010-05-26 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] cotya.livejournal.com
"you robot better be one smart puppy to figure out the problems I am facing, etc."

Date: 2010-05-26 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] b0rg.livejournal.com
под контекстом я обычно понимаю 2 - 3 предложения сверху и снизу, что бы был понятен общий настрой и ритмика фразы.

Date: 2010-05-26 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] cotya.livejournal.com
Это все, что у меня было :)
Подход, конечно, правильный, тем более это субтитры к видео, как оказалось:
"i emailed you this question, and then found that he refers to this robot again later, less than 30 seconds. in english, this is one of the common comedic tricks

i am leaning towards "smyshlennyi paren'", which will work in a repeat."

Date: 2010-05-26 06:31 pm (UTC)
From: [identity profile] umnickmd.livejournal.com
должен уметь шевелить мозгами?

Date: 2010-05-26 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] cotya.livejournal.com
неплохо :)
как я понимаю, там предпочтительнее существительное с прилагательным, чем глагол.

Date: 2010-05-26 06:48 pm (UTC)
From: [identity profile] umnickmd.livejournal.com
ну тогда семи пядей во лбу

Date: 2010-05-26 06:50 pm (UTC)

Profile

cotya: (Default)
cotya

February 2021

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 7th, 2026 01:48 am
Powered by Dreamwidth Studios