The Owl and the Pussy-cat went to sea
May. 26th, 2011 10:07 amAnd hand in hand, on the edge of the sand,
They danced by the light of the moon,
The moon,
The moon,
They danced by the light of the moon.
Подборка разнообразных иллюстраций к оригиналу стихотворения и текст русского перевода Маршака
http://www.liveinternet.ru/users/3396584/post111525801/
Коллекция из 120 переводов на разные языки и там же (в верхнем правом углу) десять песен, включая одну на музыку Стравинского :)
http://www.bompa.org
no subject
Date: 2011-05-26 02:34 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-26 02:42 pm (UTC)http://www.bompa.org/
no subject
Date: 2011-05-26 02:43 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-26 02:50 pm (UTC)Я как-то не встречала этот стишок раньше, хотя как минимум переводы Маршака знала практически все наизусть.
Забавно слушать музыкальное исполнение совершенно разных авторов подряд - тут вот есть http://www.bompa.org/ в верхнем правом углу.
no subject
Date: 2011-05-26 02:58 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-26 03:10 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-26 03:03 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-26 03:07 pm (UTC)