Do not stand at my grave and weep
Nov. 13th, 2014 11:31 amThank you
anirik_01 for text and translation.
Do not stand at my grave and weep.
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die..
"Do Not Stand at My Grave and Weep" is a poem written in 1932 by Mary Elizabeth Frye
( Read more... )
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Do not stand at my grave and weep.
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die..
"Do Not Stand at My Grave and Weep" is a poem written in 1932 by Mary Elizabeth Frye
( Read more... )