В смысле переводчики этого? Или таки сами "творцы"? Я думала, что весь это псевдо-генримиллер чисто англоязычное порождение. «сложносочиненное ощущение попкорна из говна» замечательно передает :)
о нет-нет, там и без переводчиков обошлись, мастера упомянутого попкорна. с одним из них я когда-то, лет 7 назад, даже встретилась за ланчем, из любопытства. оказался воспитанный молодой человек, вилочка в левой руке, стульчик мне отодвинул. а всё что женского пола в его писаниях -непременно cunts выебанные не просто бутылкой, а острым осколком горлышка.
По требованию заказчика и аудитории... Вот так иногда и не узнаешь, что именно за писатель :) Интересно, потенциальные садисты и маньяки на такой литературе только сублимируют, или, не приведи господь, как инструкции изучают.
no subject
Date: 2011-05-03 04:21 pm (UTC)«сложносочиненное ощущение попкорна из говна» замечательно передает :)
no subject
Date: 2011-05-03 04:28 pm (UTC)с одним из них я когда-то, лет 7 назад, даже встретилась за ланчем, из любопытства. оказался воспитанный молодой человек, вилочка в левой руке, стульчик мне отодвинул. а всё что женского пола в его писаниях -непременно cunts выебанные не просто бутылкой, а острым осколком горлышка.
no subject
Date: 2011-05-03 04:34 pm (UTC)Вот так иногда и не узнаешь, что именно за писатель :)
Интересно, потенциальные садисты и маньяки на такой литературе только сублимируют, или, не приведи господь, как инструкции изучают.