cotya: (CD_dog_lick)
cotya ([personal profile] cotya) wrote2011-08-05 03:27 pm

(no subject)

Привычное развлечение - выясняем с коллегой, как это будет по польски, по русски и по украински. Как, обычно речь идет о еде - мы же технари, запаса бытовых слов нехватает чаще, да и Карел тут не очень давно.

Дрожжевое тесто - ciasta drożdżowego
Ватрушка - sernik
Лисички - kurki

- А, говорит, рассматривая фото, с курицей был пирог!
- Да нет, с лисичками.
- Ну да, с курятами...

В прошлый раз, уже не помню в каком контексте, пыталась ему сказать что-то про сало. Pork fat? Thick bacon? Salo?
Вспоминая любимый, но увы давно не обновлявшийся журнал diabelek, вепрево не мясо? Swinia?

Оказался smalec :)
red_rat_catcher: (Default)

[personal profile] red_rat_catcher 2011-08-05 07:35 pm (UTC)(link)
хорошо :)

[identity profile] eta-ta.livejournal.com 2011-08-05 07:40 pm (UTC)(link)
ты ещё спроси его, шо такое трускавки

[identity profile] cotya.livejournal.com 2011-08-05 07:42 pm (UTC)(link)
А это прилично? :)

[identity profile] eta-ta.livejournal.com 2011-08-05 07:44 pm (UTC)(link)
не то слово!

да, и "в" там произносится как w

[identity profile] tenorgroupie.livejournal.com 2011-08-06 02:33 pm (UTC)(link)
Мой рождённый в США старший сын только что вернулся из Львова. Любит он Львов. По-украински он говорит хорошо, но с акцентом. Таксиста акцент заинтересовал, и он решил побеседовать с парнем. Спросил, любит ли он сало. Сын сказал, что не очень. Таксист возмутился: Так який же ти українець коли не полюбляеш сало?? Сын стал оправдываться, что любит вареники и горилку. Таксист согласился, что это тоже неплохо, но настоящий украинец просто обязан любить сало:)

[identity profile] cotya.livejournal.com 2011-08-08 03:31 pm (UTC)(link)
Украинский это вообще круто, дает ваш ребенок, я даже не пытаюсь. Маня немножко в Киеве понимала и очень себе удивлялась :)
А сало для американца вещь странная, было бы удивительно, если бы ему нравилось :)
Но находчивый какой, знает, что и кому отвечать :)