(no subject)
Совершенно случайно наткнулась на дивный List of English words of Russian origin
Узнала несколько новых слов... на русском языке.
Например:
Bridge game (from the Russian word, biritch.
Khodebshchik (Russian: ходебщик) A person carrying an advertisement hoarding, or a peddler.
Mirovia (Russian: мировой) (from Russian mirovoy, "global", from mir "world) A hypothesized paleo-ocean which may have been a global ocean that surrounded the supercontinent Rodinia in the Neoproterozoic Era about 1 billion to 750 million years ago.
Или вот, такое распространенное русское слово, как цацки :)
Я кстати единственный раз услышала от мужа подруги, психотерапевта, когда они к нам свою собаку привезли, перед отпуском.
И до меня не сказу дошло, что фраза "I like your tchotchkes!" относилась к содержимому нашего буфета :)
Tchotchke (plural tchotchkes) also tshotshke, tshatshke, tchatchke, chachke, chochke (First attested in American English in 1964, from Yiddish טשאַטשקע tshatshke, "trinket", from obsolete Polish czaczko) A small, decorative item or souvenir, usually of no particular value. Slightly outdated.
Узнала несколько новых слов... на русском языке.
Например:
Bridge game (from the Russian word, biritch.
Khodebshchik (Russian: ходебщик) A person carrying an advertisement hoarding, or a peddler.
Mirovia (Russian: мировой) (from Russian mirovoy, "global", from mir "world) A hypothesized paleo-ocean which may have been a global ocean that surrounded the supercontinent Rodinia in the Neoproterozoic Era about 1 billion to 750 million years ago.
Или вот, такое распространенное русское слово, как цацки :)
Я кстати единственный раз услышала от мужа подруги, психотерапевта, когда они к нам свою собаку привезли, перед отпуском.
И до меня не сказу дошло, что фраза "I like your tchotchkes!" относилась к содержимому нашего буфета :)
Tchotchke (plural tchotchkes) also tshotshke, tshatshke, tchatchke, chachke, chochke (First attested in American English in 1964, from Yiddish טשאַטשקע tshatshke, "trinket", from obsolete Polish czaczko) A small, decorative item or souvenir, usually of no particular value. Slightly outdated.
no subject
no subject
Он же не мамонт :)
Мне кажется, что bear в бритише настолько давно, что происхождение трудно определить. Но я не филолог.
Что-то там было на тему сакральности беара и заменой его на "тот, который любит мед" в русском, но я точно не помню уже.
no subject
А я когда-то оказался в Гомеле и с удивлением увидел слово ЦАЦКИ огромными буквами на магазине. Через минуту дошло, что это игрушки по-белорусски.
no subject
Братья славяне часто очень радуют подобными вариантами, особенно чехи.
Как там москвичи читали Нехай щастить на киевском вокзале, помнишь? :)
У белорусов цацки скорее всего из идиша... или наоборот, в идише результат языковой ассимиляции :)
no subject
no subject